丽就推测出了今天发生了什么更是猜到了歇洛克被他的哥哥委以重任,而自己则被迈克罗夫特选择性遗忘了
或该说这是特殊照顾,没有让她一起去脏乱臭的地方,对于这份贴心,也不妨制作一份甜食来表示感谢同时,也稍稍关照一下被臭味摧残的歇洛克,给人送点水果去
“给他送些水果是不错”
迈克罗夫特一边说着,一边拆开了桌上的蛋糕盒
扑鼻而来的甜香味让他心情舒畅,外加这是玛丽亲手做的蛋糕,更是让他的愉悦值飙升
心情好,自然也愿意多照顾一下傻弟弟但甜食是不可能分出的,就随便送点别的
打开了餐桌边的柜子,从中取出了一盒子崭新未拆封的烟叶随意地写了一张便条「注意!多吸烟有害健康」贴到了烟盒上
“我添一盒烟叶,算是歇洛克今天的辛苦费”
说着,迈克罗夫特似乎漫不经心地叫来侍从将烟盒送往蒙塔古街
这种态度,仿佛真是随手加了一个添头,绝没多在意歇洛克避而不提那是花了不少心思寻来的限量烟叶,谁叫傻弟弟就喜欢抽这玩意
「装吧,你就装」
玛丽也不戳穿迈克罗夫特其实很关心歇洛克,就让他维持一些哥哥的严肃感
“那么您在这里慢慢享用晚餐,我先去楼下杂物室,查查那包垃圾里是不是有明确线索”
“亲爱的玛丽,我想没必要抓紧这短短的半个小时”
迈克罗夫特叫住了玛丽,“不留下来喝一杯吗?等会我们一起去翻查”
玛丽笑了,还是第一次看到迈克罗夫特身着家居服这人比平日更多了几分柔和,眼下他是要感受一番日常温馨
“好,我留下您在垃圾堆里滚了一遭,势必胃口不好我都知道的,这会正需要秀色可餐的我坐在身边,方能令您恢复食欲“
迈克罗夫特看着玛丽言笑晏晏的模样,也是跟着笑了起来
“您的话绝大多数时候都很有道理您在此,足以驱散我一天的疲乏只要我们离得近一些,那我满心就只有最纯粹的愉悦安适”
不至于,这真的不至于
玛丽自认不有这样的功效,只能说恋爱中的人都会出现傻乎乎的错觉她却还是好心情地要了一杯橙汁,开始尽责地陪吃陪喝
两个人没有多话,迈克罗夫特慢慢进食
玛丽目光柔和地看着,然后难免开始发散思维
看到迈克罗夫特头发尚未干透的头发,令人遗憾如今没有电吹风,只能靠火盆或壁炉自然烘干,否则她可以帮忙吹一吹
如果可以摆弄迈克罗夫特的头发,想来挺有趣的
从头发就想到一个英国常见问题,而亲爱的福尔摩斯先生头上发现英国男人的通病——秃顶危机,也不知道以后会不会有?是不是要留意起防秃生发洗发水了?
忽然觉得要更加一把劲找回杰基尔医生
一个能研究出变身药剂的怪医
点击读下一页,继续阅读 山海十八 作品《玛丽的十九世纪[综名著]》第172章 chapter172