这三篇告示,温特斯可谓绞尽脑汁巴德不在,身边连个合格的笔杆子都没有
头痛欲裂的时候,温特斯灵光乍现,想出一个终极解决方案:
找来六名目不识丁的老农,起草的告示先念给们听;老农们听不懂或是听出歧义,那就改,一直改到六人里五人能听懂为止
例如“赫德人特尔敦部的侦察兵在铁峰郡边境触摸”这句话,改来改去,改到最后变成“蛮子要杀过来了”
老先生念完第二遍,又有人起哄要再来一次老先生没理睬,摇着头走了
镇民们更加激烈地议论起来
农夫们关心小麦拔节,渔夫和商人们关心民兵队——因为铲子港早已有民兵队,诉苦请愿会反倒暂时没人在意
“波塔尔镇长来啦!”有人高声提醒:“让一让”
人群让出一条路,一名肩膀宽阔、身材高大的杜萨克阴沉着脸走到告示前
杜萨克波塔尔既是铲子港镇长,也是代理驻镇官换而言之,在新垦地行省的政治体制里,就是铲子港的实际统治者
不住在镇里,而是住在堡垒一般的“波塔尔庄园”
成年杜萨克无论身份地位,都已经被征发但是没人知道波塔尔镇长阁下用出了何等手段,竟使不在征召名单之内
镇民们屏住呼吸,鸦雀无声看着波塔尔镇长走到教堂大门前,一把撕下三张告示
波塔尔站到台阶上,将三张告示揉成一团废纸,瞪着眼睛痛斥:
“碾压麦苗?全是妈胡言乱语!那是叛军头目要害们!”
“蛮子要来?铲子港西边可是铲子湖!蛮子来?来个屁!”
“民兵队?用得着叛军管?咱们铲子港早就有民兵队了!”
“父老乡亲,告诉们!民兵队?狗屁!叛军是要抓们当兵!”
“都散了吧!”
人群讪讪地离去
镇长波塔尔见目的已经达到,立刻招呼随从牵马过来
小心翼翼将三张告示团成的“废纸”揣进怀里,跳上马背,朝着镇外的波塔尔庄园疾驰而去
作为第一批定居者,波塔尔被安置在铁峰郡时,小股蛮子过河掳掠还是常事,经常有独居的新移民被灭门
所以波塔尔庄园建造之初便有一丝堡垒的味道——壕沟、围墙一样不少,坚固的石头大宅完全就是城堡主堡
见老爷回来,把守庄园大门的佃农们紧忙放下吊桥
波塔尔马不停蹄奔入庄园,吊桥又缓缓升起
比起其因兵灾变得破败的村镇,波塔尔庄园反倒是一派欣欣向荣的景象
庄园周围不拘荒地还是农田,都已经被开垦出来,麦苗已经长的很茂盛
早在其村镇的佃农、雇工纷纷逃难时,波塔尔便联合铲子港的庄园主们控制住了本镇的无地农民
后来,又把其地方来的流民收拢起来,分发食物被流民们尊称为“波塔尔大善人老爷”
波塔尔不吝马力,一路飞驰回到城堡般的大宅门外,