借箭,火烧赤壁……
这些种种的故事,都是值得写出来的
宋词思考良久之后,决定写一个融合版本
既保留《三国演义》里面的经典故事,也针对《三国演义》里面,强烈的尊刘贬曹进行一些矫正
这一天,宋词正在公司的办公室里面码字
太阳出版社的总编周文明亲自来找宋词了
这一次,他是带着一套《两宋风云》系列的英文翻译版本来找宋词的
“宋老师,哈哈,好久没见面了,你的《我不是药神》人都给我看傻了啊,太好了!”
而跟着他一起到来的,还有一位带着镜框眼镜的人高马大高鼻梁的外国人罗伯·隆美尔
罗伯·隆美尔正是《两宋风云》系列的英文翻译,他研究华国文化三十多年了,可以说是一个汉学家
“二位,你们的初稿我是看过了的,但很不好意思的说,哈哈我英文很差的!”
宋词和两个人握着手,笑嘻嘻地说道
罗伯很是认真地拉着宋词,给他看着电子文档
“我目前只翻译了第一部,最大的难度就在于你写的诗词,那种意境,真的很难去表达,比如《雨霖铃·寒蝉凄切》,我是这么翻译的……”
罗伯一字字地给宋词解释着
虽然不是很懂,但宋词听得很认真
其实在他的心里面,能够出版英文版本已经很牛逼了
但是里面的诗词歌赋,其实他并不想要做强求
毕竟放眼整个世界,还有比汉语更加优美充满着诗意的名字吗?
于是,宋词在似懂非懂之间,便和太阳出版社聊好了《两宋风云1》的英文版的事情
等到宋词拿到了样书,拍了张照片发到了微博上的时候,粉丝们全都震惊了
“我草啊!居然翻译成了英文版了??敢问是哪位大佬翻译的啊?”
“罗伯·隆美尔啊?卧槽,这是位大神啊,尤其是翻译咱们的古典诗词,很有水准的!”
“不是啊,宋词写的那些诗词真的可以翻译成英文吗?”
“宋词老师太牛逼了,这才是咱们内娱第一人啊!太吓人了!”
接下来的这段时间,宋词就在家里或者是公司里面,进行着《三国》的创作
公司的几个项目,像《漫长的季节》等电视剧都在有条不紊地拍摄着
而蔡存义,则是在休息了一段时间之后,坐不住了
这天,他亲自找到了宋词
“哥,我的亲哥,剧本呢!?整个人都要玩废了啊!”他向着宋词抱怨道
宋词乐呵呵地说道:“你这才休息了多久啊?怎么的,嫂子不乐意跟你玩儿了?”
蔡存义啐了宋词一口,说道:“别贫啊,赶紧的,你是老板啊,我是打工人,你得让我工作起来啊!你不努力,我怎么好意思啊!”
宋词无奈地看了看蔡存义,然后说道:“剧本有构思了,但是你得再等一等了,我又不是牛,再怎么的,我也要歇一歇
点击读下一页,继续阅读 十期颐 作品《从和前任上节目开始爆火》第262章 华国电影第一个破百亿的!